《逃出绝命镇》新作《我们Us》是一部隐喻到看不懂的恐怖电影

我们Us
逃出绝命镇》导演乔登皮尔这位影坛新秀再度证明他的成功绝非只是昙花一现、碰巧蒙中而已,虽然新作《我们》上映迄今评价非常两极但个人仍然给予高度的肯定,是一部企图心极大其内容可以说想讨论议题的意图已经大过其中惊悚成分的反思作品。

每日故事我们Us的图片 第1张
这几天网络上也陆陆续续出现解析本片剧情的文章所以笔者就不统整了只挑几点谈谈就好,毕竟如果我要是全部都跟他们讲一样的东西那也只是多增加一篇废文罢了,首先必须先来个预防针:《我们》不是部无脑只会用jumpscare在那边不断吓你的惊悚电影,乔登皮尔在片中运用大量象征符号及关键字句不断隐射一些美国当代的族群意识问题或利用宗教及政治意涵的细节去带出故事另外的深度,这都特别让我想起几部电影包括去年的《宿怨》和《坏事大饭店》及前年上映的《母亲》交叉利用故事伏笔及象征比喻让整个故事在解读上变的极为丰富且以构架来说也非常的层次分明。
我在看这部片时脑子是一直处于高速运转的状态毕竟已经先被别人告知说内容有点难懂,所以基本上很多台词即便只是笑话一句我也一直在揣测他用字上的选择更不用说剧中物品的安排和出现,除了不是基督徒看不懂一些宗教类的线索外老实说大部分只要稍微推敲一下都可以解释的通,至于许多评论中出现对于故事逻辑的批评我反而觉得不是缺点至少个人在脑补时都还说的通,不过不可否认的是几个桥段尤其偏中后段如果不仔细思索的确会觉得有点莫名奇妙黑白演,加上本片在片尾安插了一个大反转建议趁跑字幕时反复整理一下剧情上的编排比较可以理出个头绪。

每日故事我们Us的图片 第2张

实际上导演自己已经在采访的过程中透露出本片要传达的信息无非是对于所谓外来、入侵者的恐惧,那种把所有责任往外推不断指责他人错误的普遍现象特别明显是前段有句台词「当你用一根手指头来指责别人时,别忘了另外三根指着自己。」讽刺那些自视甚高、划清界线的排外行为,更透过开头几句前导及一个「手牵手护美国」来调侃沈浸在自己营造的美好幻想的美国人,另外像是剧中爸爸一句玩笑话「这是什么烂白人习惯。」揶揄的同时感觉也借代了这家人是白人家庭而遭到另外一个族群的反扑以及当地底下上来的复制人被问到是什么人时回答「我们是美国人。」这些都有点直白甚至塞入阳光下光鲜亮丽的人们对比地底下压抑生活的不速之客,这就算不套上种族议题都能联想到贫富阶级的对立而大量兔子从牢笼放出充斥在地下室也对比了解放出来的复制人们的现况。
还有一段蛮有趣的是女主角年幼时走失当她被找回来时父亲一直说「她又不是去越南。」这段出现了两次我猜测是隐射越战美军的轰炸呼应片中医生提及的心灵创伤吧。
本片就是利用大量段落和符号的二元性特质告诉观众其实当今不只美国(当然主要还是讲美国)族群不断的分裂及对立,然而表面上却还是保持着像是手牵手那样乐观主义的假象,但其实那些所谓的「异己」并无异于我们到最后好坏之分根本也只是自找的罢了族群不应该价值观、身份抑或是外表的不同就用不同的眼光对待,如果这样的状况持续发展下去或许终究会演变成剧中引用圣经耶利米书讲的「灾祸终会降临」吧。

每日故事我们Us的图片 第3张

不过摒除故事层面上的复杂面向就故事表现手法来总结,乔登皮尔精彩示范了何谓喜剧和惊悚之间只有一线之隔而已记得在《逃出绝命镇》里最印象深刻的一幕是一个黑人迎面冲来结果只是在练跑非常滑稽,可是实则却非常高明的只用一个瞬间就转化了画面的调性,在《我们》则是多次利用爸爸的这个角色在片中制造许多笑料,几个恐怖场面可以只因一句台词、一个动作就转而引发观众笑声另外转瞬间又能立即拉回严肃的氛围完全展现了导演独特的叙事风格当然这应该也是多亏了乔登皮尔本身的喜剧底子。

每日故事我们Us的图片 第4张
最后配乐称赞一下有帮助入戏,一个字形容的话就是「怪」违和的有点不舒服明明只是普通的敲击乐,被导演这样一用之后民俗风就多了几分诡谲特别是当复制人们第一次闯入主角家的那段配乐,搭配着不知道对方有何意图的不确定感跟音乐相辅相成造成不寒而栗的印象。
这部片其实看一次不太够如果真的想分析完的话因为这根本比很多悬疑片都还要烧脑啊!

本文来自网络,不代表男人家立场,转载请注明出处:https://nanlive.com/4964.html

作者: 男人家阿勋

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部